没落的编辑部,过气的民科,UFO未解之谜,所谓的探索宇宙,对地外文明的追寻,已是远去的时代,已成西风残照。那个时代人们会对遥远的事物投入兴趣,在脚下的地面还没踩实就去仰望星空,而这被视为浪漫而不是彻头彻尾的神经病。英文名Journey to the west极其恰当,唐志军是唐僧,孙一通是悟空,秦彩蓉是八戒,那日苏是沙僧,晓晓大概是白龙马。而唐老师骑驴的那一刻,又如同堂吉诃德。蜀道难也是奥德赛。毒蘑菇造成的幻象成为潜意识里的自我疗愈。也许真相是诗人随着麻雀一起坠落,唐老师在这个节点意识到自己无法继续前进。锅是诗人存在过的痕迹,成长为郁郁葱葱的新生命的容器。最终这个冷峻幽默、混沌执拗、充满自嘲的故事依然以回归现实做结。
相比较人生大事的命名,电影的英文名字lighting up the stars 更能体现电影的主题;电影聚焦冷门的殡葬业,很难不拿着入殓师来做对比,然而剧情走向也确实类似,最终都涉及到至亲的离世,个人认为主演朱一龙和小朋友的演技可圈可点,但是母亲线的植入线堪称败笔,除了硬煽情给主角一个美满的结局,似乎只是为了水时常增加泪点而设计。但总的来说,可以额外给一星加以鼓励
复仇的怒火用户评论